致我親愛的諷刺小姐 -- アイロニーナ [Ironina] 中文翻譯
-- 當不成理想的自己、也不曉得怎麼做個正常人, 這世界沒有我的容身之處, 但在這個空虛和自我滿足構建成的空間裡, 我們好像就能隨心所欲、所向無敵, 即使我們的存在都不過是一種諷刺, 親愛的諷刺小姐,沒有你我將不知如何過活 作詞/作曲/編曲:煮ル果実 唄:flower 中文翻譯:蟲蟲 原文歌詞 ---------------------------------------------- 中文翻譯 --------------------------------------------- 生きるのに時間が足りない 今日明日も情報過多なオモリを手に取って 見下して Tap Tap 何にも無い朝を歩く 周りの目が凶器みたく思えて 明明活著時間卻總是不夠 今天明天都依然拿起情報過多的沉子 * 低著頭 Tap Tap 一片空白地走過早晨 覺得旁人的目光都像凶器一樣 可視化するハートを稼いで 自尊心に手錠をかけて 目配せして生きてく毎日 憧れてた生活に随分と いたく嫌われたもんだよな 收割著被可見化的愛心 給自尊心銬上手銬 看著他人臉色活著的每一天 大概是我早已被我所嚮往的生活 給徹底討厭了吧 信じたいんだよ 信じたいんだよ この世界以外の居場所があることを ...