總瀏覽量

星期五, 3月 07, 2014

いい風が吹いてキター! 假名歌詞+中文翻譯

委託的最後首,今天竟然做完了誒~~((感動+虛脫

這次的日文原歌詞也是來自魔鏡歌詞網(在此註明,除日文原歌詞外,其他的平假名、羅馬拼音和中文翻譯歌詞皆為本人製作,轉載請註明網址
いい風(かぜ)が吹(ふ)いてキタ(きた)ー!

松風天馬(寺崎裕香)&フェイ・ルーン(木村亜希子)
作詞:山崎徹
作曲:山崎徹

いくら待っても何(なに)も起(お)こんない
君(きみ)の手(て)で起(お)こさなきゃ!
誰(だれ)に頼(たよ)ってもやってくんない
今(いま)自分(じぶん)で動(うご)くんだ!

「一度(いちど)破(やぶ)れた夢(ゆめ)だからって簡単(かんたん)に手放(てばな)すのか!?」
マジ(まじ)で叶(かな)えたい夢(ゆめ)ならば最後(さいご)まで握(にぎ)りしめろっ!

後先(あとさき)考(かんが)えず
今(いま)、むちゃしようぜっ!
そうじゃなきゃ起(お)こせない
栄光(えいこう)の風(かぜ)!

もう一度(いちど)いくぞっ!
なんとしても勝(か)つぞっ!
飛(と)び越(こ)えよう!壁(かべ)を
今度(こんど)こそっ!

何度(なんど)でも挑(いど)もう!
今日(きょう)ダメ(だめ)でもTomorrow!
追(お)いかけよう!夢(ゆめ)を
叶(かな)えるまで!

いくらやってもうまくいかない そんなこと誰(だれ)でもある
「次(つぎ)は必(かなら)ずうまくいくっ!」ってあきらめず続(つづ)ければ

いい風(かぜ)が吹(ふ)いてくる!
ほら!君(きみ)のほうへ
いい風(かぜ)が吹(ふ)いてキタ(きた)ー!
この風(かぜ)にのって

どこまでもいけそう!
この調子(ちょうし)でいくぞっ!
なんにでも勝(か)てそう!
その意気(いき)でっ!

全力(ぜんりょく)で挑(いど)もう!
このチャンス(ちゃんす)をつかもう!
絶対(ぜったい)にいける!
夢(ゆめ)は叶(かな)う!

いい風(かぜ)が吹(ふ)いている!
ほら!今(いま)ここで
いい風(かぜ)をつなぐんだ!
このまま未来(あす)へ

俺(おれ)たちの風(かぜ)は
止(と)まらないよずっと
ここからももっと
強(つよ)くなる!

逆風(ぎゃくふう)に負(ま)けず
挑(いど)み続(つづ)けやっと
俺(おれ)たちは夢(ゆめ)を
叶(かな)えたんだ!







中文翻譯

舒適的風吹來啦!


即使等待也不會有任何事發生
必須靠你的手自己發起啊!
就算拜託他人也不會有結果
現在就自己動起身子吧!

「只因為是曾破滅過一次的夢想就要輕易的放棄嗎!?
如果是真正想實現的夢想的話就該緊握最後啊!

不管前因後果
現在、魯莽的胡來一番吧!
不這樣是無法颳起
榮光之風的!

再試一次!
無論如何都要贏!
飛越吧!越過高牆!
這次一定要成功!

無論幾次都要挑戰!
即使今天不行也還有Tomorrow (明天)
追尋吧!我們的夢想
直到它成真為止!

雖然不斷的練習卻沒有進步 這種事誰都有的
「下次一定會更好!」地不放棄、繼續努力的話

就會吹起舒適的風!
看吶!往你身邊去了
舒適的風吹來啦!
乘著那陣風

好像就能雲遊四海!
就以這個狀態前進吧!
好像能勝過一切似的!
就是這氣勢!

全力地面對挑戰吧!
緊握住這次機會!
絕對會成功!
實現夢想!

舒適的風吹起了!
看吶!在這裡
舒適的風連繫起來啦!
就這麼連向未來(明日)

我們所颳起的風
永遠不會止息的
今後將會更加地
變得強力!

不要輸給逆風
持續挑戰的話
我們的夢想

總有一天一定能實現的!




後記

我今天竟然真的翻完了誒XD((而且才2:20而已~~
開始佩服起自己的毅力跟執著wwwww
雖然說趕時間所以假名跟拼音沒做,不過還是覺得翻譯是一件很開心的事~~
能讓不懂這個語言的讀者也能理解原文的內容我也會覺得很開心~~
為此我應該會繼續爆肝做翻譯吧^_^
大家的支持鼓勵也是我的動力來源~~

謝謝大家熱情的留言,站主我也會繼續努力的>w<




非常歡迎提供錯誤的修正與建議更好的翻譯(幫我隨便寫些留言也好)~

最後,如果你喜歡這篇文章,請留個言,轉貼也請註明網址,創作是很辛苦的,請注重版權,謝謝

イナズマオールスターズ×TPKキャラクターソングアルバム「感動共有!」

15 則留言:

  1. Thank you 其實我以前只不過是只能拼音, 依家裝了。

    回覆刪除
  2. 好久沒留言了啊!一次翻三首,好厲害!有點好奇go3在播什麼?

    回覆刪除
    回覆
    1. 嗨嗨好久不見(*´ω`)人(´ω`*)
      這麼久才回應真是抱歉<(_ _)>

      今天原本也要翻三首的,不過現在已經凌晨三點了...
      剩下的一首明天再說吧...

      謝謝岑岑來給我支持喔^^

      GO3充滿各種爆點啊...總之還是一句撒卡亞羅賊((誤
      其實我之前有翻譯GO3的情報,不嫌棄的話請看看吧~~
      http://bugbugsblog.blogspot.tw/2013/04/go3_5.html

      也希望岑岑能多來逛逛喔~~((大概一個月一次就行了,我更新很慢抱歉...

      刪除
  3. 回覆
    1. 其實還是有亮點啦~天馬京介告白那場比賽XDD
      還有巴蘭兄弟超好笑XDDDD

      刪除
  4. 回覆
    1. 就像我們不會每天都過得很開心一樣,試著接納那些自己心中的不完美吧~~
      而且我們不喜歡的別人不一定討厭啊~~
      輕鬆一點看待吧~~

      刪除
  5. 好討厭井吹和神童,九坂好恐怖

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實我也有點接受不能...而且他們占了好多戲份...
      九坂真的霸氣XD

      刪除
  6. 你好~~/
    請問平假名的話可以付在漢字旁邊嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 已經改好喽,另外自己加平假名其實不難喔~只要用WORD就行了~
      可以參考這個網站
      http://pcuser.pixnet.net/blog/post/26776422-%5B%E5%AF%86%E6%8A%80%5D-%E7%94%A8word%E6%9F%A5%E8%A9%A2%E6%97%A5%E6%96%87%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%AE%80%E9%9F%B3
      醬的話以後就不用等我了^^

      刪除
  7. Wow~我以後又試試加上假名吧~

    回覆刪除

歡迎同好交流與錯誤指正喔~~順手留個言,明天會更好XD