總瀏覽量

星期四, 4月 04, 2013

マジで感謝!fromイナズマオールスターズ 假名歌詞+羅馬拼音+中文翻譯

www今天一來就發現總瀏覽數破2000www感謝各位大大的支持>_<

終於把會考跟段考都結束了~
難得有可以大方混的機會怎麼能放過呢~

今天原本還預定做GO3的情報翻譯的,
不過太累+等等還要寫作業+我訂的同人誌剛到,還是明天再說吧,抱歉

因為接到這首的拼音委託,所以改變了順序

下次的預定曲仍是"炎のプライド"(染.吹.豪那首)
不過還是隨時歡迎提出翻譯請求~

慣例~這次的日文原歌詞出自魔鏡歌詞網 ~(在此註明,除日文原歌詞外,其他的平假名、羅馬拼音和中文翻譯歌詞皆為本人製作,轉載請註明網址)







マジで感謝!fromイナズマオールスターズ

円堂守(竹内順子)&染岡竜吾(加瀬康之)&松風天馬(寺崎裕香)&剣城京介(大原崇)&神童拓人(斎賀みつき)
作詞:山崎徹・山崎弘・KMC
作曲:山崎徹・山崎弘

翻譯:森野輝



日文歌詞(假名)

合:シャンランランラ×4
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

合:シャンランランラ×4
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

染:巨大 (きょだい) な壁 (かべ) が僕等 (ぼくら) の目 (め) の前 (まえ)
        立 (た) ちはだかって道 (みち) を塞 (ふさ) いでる
        それでも決 (けっ) して背中 (せなか) 見 (み) せないで
        仲間 (なかま) とゴール目指 (めざ) し前 (まえ) へ

京:不可能 (ふかのう) はない 皆 (みな) となら
        熱 (あつ) い侍 (さむらい) 魂 (たましい) まるでイナズマ
        さぁ 声 (こえ) を出 (だ) せ! あの宇宙 (おおぞら) に!
        大丈夫 (だいじょうぶ) ! 僕等 (ぼくら) 君 (きみ) の隣 (となり)。

合:人生 (じんせい) まだまだ 終 (お) わってねーぞ!

円:歯 (は) をくいしばって 我慢 (がまん) したけど
        泣 (な) いちまった 
        でもみんなが 肩 (かた) をたたいてくれた
        変 (へん) に照 (て) れくさくて 言 (い) えなかったんだよ
        『ありがとな』僕 (ぼく) たちの絆 (きずな) に マジで感謝 (かんしゃ)!!

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

拓:僕等 (ぼくら) のキ・ズ・ナ
        絶対 (ぜったい) に切 (き) れない
        例 (たと) え裏切 (うらぎ) られても裏切 (うらぎ) らない
        お互 (たが) いの気持 (きも) ちで生 (う) んだ信頼 (しんらい)

京:その想 (おも) いが僕 (ぼく) を支えてる
        誰 (だれ) かの為 (ため) に強 (つよ) くなれる
        もらった『LOVE』百倍 (ひゃくばい) 返 (かえ) し!
        君 (きみ) から僕 (ぼく) に 僕 (ぼく) から アイツに

合:好 (す) きなもんからは 逃 (に) げんじゃねーぞ!

天:一 (ひと) つのこの星 (ほし) で 一人 (ひとり) が放 (はな) つ優 (やさ) しさが
        まるでリレーの バトンのように
        僕 (ぼく) の胸 (むね) を通 (とお) り 火 (ひ) をつけてくれた
        あの温度 (おんど) 忘 (わす) れるな 愛 (あい) に マジで感謝 (かんしゃ)!!

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

合:人生(じんせい)まだまだ 終(お)わってねーぞ!

円:歯 (は) をくいしばって 我慢 (がまん) したけど
        泣 (な) いちまった でもみんなが 肩 (かた) をたたいてくれた
        変 (へん) に照 (て) れくさくて 言 (い) えなかったんだよ
        『ありがとな』
        僕 (ぼく) たちのキ・ズ・ナ

天:どんなピンチでも 一人 (ひとり) じゃない
       『ここにいるぜ』
        仲間 (なかま) たちの笑顔 (えがお) がいっぱい
        強 (つよ) くなれたぜ! 一人 (ひとり) じゃ出来 (でき) なかった
        僕 (ぼく) たちが
        めぐり会 (あ) えた事 (こと) に
        マジで感謝 (かんしゃ)!!

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 マジで感謝(かんしゃ)!!

染:僕達 (ぼくたち) の住 (す) む世界(せかい)
        満 (み) たしていこう愛 (あい) と平和 (へいわ)
        全 (すべ) てのつながりにデカイ感謝 (かんしゃ)! 一生 (いっしょう)

拓:泥 (どろ) だらけの日々 (ひび) だって
        いつの日 (ひ) かきっと役 (えき) に立 (た) つぜ!!
        お金 (かね) じゃ買 (か) えない
        このすばらしき仲間 (たから) に

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 ガムシャララ

合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 マジで感謝 (かんしゃ)!!


円:僕達 (ぼくたち) の住 (す) む世界(せかい)
        満 (み) たしていこう愛 (あい) と平和 (へいわ)
        全 (すべ) てのつながりにデカイ感謝 (かんしゃ)! 一生 (いっしょう)

天:泥 (どろ) だらけの日々 (ひび) だって
        いつの日 (ひ) かきっと役 (えき) に立 (た) つぜ!!
        お金 (かね) じゃ買 (か) えない
        このすばらしき仲間 (たから) に


合:シャンランランラ×4 (リーヨ!)
        シャンランランラ×2 マジで感謝(かんしゃ)!!



羅馬拼音


maji de kansha!from inazuma o-ru suta-zu

shanranranra×4
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4
shanranranra×2  gamusharara

kyodaina kabe ga bokura no me no mae
tachi wa adakatte  michi wo husaideru
soredemo kesshite senaka misenai de
nakama to go-ru mezashi mae he

hukanou wa nai  mina to nara
atsui samurai tamashii  marude inazuma
saa koe wo dase! ano oozora ni!
daijoubu! bokura  kimi no tonari.

jinsei madamada  owatte ne-zo!

ha wo kuishibatte  gamanshita kedo
naichimatta 
demo minna ga  kata wo tataite kureta
hen ni terekusakute  ienakattan dayo
『arigato na』 bokutachi no kizuna ni  maji de kansha!!

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  gamusharara

bokura no ki・zu・na
zettai ni kire nai
tatoe uragirare temo uragira nai
otagai no kimochi de unda shinrai

sono omoi ga boku wo sasaeteru
dareka no tameni tsuyoku nareru
moratta『LOVE』hyakubai kaeshi!
kimi kara boku ni  boku kara aitsu ni

sukina mon kara wa  nigen ja ne-zo!

hitotsu no kono hoshi de  hitori ga hanatsu yasashisa ga
marude rire-no  baton no youni
boku no mune wo toori  hi wo tsukete kureta
ano ondo  wasureru na  ai ni  maji de kansha!!

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  gamusharara

jinsei madamada  owatte ne-zo!

ha wo kuishibatte  gamanshita kedo
naichimatta 
demo minna ga  kata wo tataite kureta
hen ni terekusakute  ienakattan dayo
『arigato na』
bokutachi no ki・zu・na

donna pinchi demo  hitori janai
『koko ni iru ze』
nakama tachi no egao ga ippai
tsuyoku nareta ze!  hitori ja dekinakatta
bokutati ga
meguriaeta koto ni
maji de kansha!!

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  maji de kansha!!

bokutachi no sumu sekai
mitashite ikou ai to heiwa
subete no tsunagari ni dekai kansha! isshou

dorodarake no hibi datte
itsu no hi ka kitto yaku ni tatsu ze!!
okane ja kae nai
kono subarashiki takara ni

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  maji de kansha!!

bokutachi no sumu sekai
mitashite ikou ai to heiwa
subete no tsunagari ni dekai kansha! isshou

dorodarake no hibi datte
itsu no hi ka kitto yaku ni tatsu ze!!
okane ja kae nai
kono subarashiki takara ni

shanranranra×4 (ri-yo!)
shanranranra×2  maji de kansha!!



中文翻譯

真心的感謝from閃電全明星


shanranranra×4
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4
shanranranra×2  gamusharara

巨大的牆壁矗立在我們眼前
阻擋著我們前進的道路
即使如此也絕不會退卻
與夥伴一起向著目標前進

與大家在一起的話 沒有不可能的事
熾熱的武士魂 猶如閃電
來吧 向著宇宙大聲的呼喊吧!
放心! 我們就在你身邊

人生可是還沒結束呢!

雖然咬緊牙關 強忍著痛苦
但還是留下了眼淚
不過被大家拍著肩鼓勵著
不知為何變的害羞 沒有辦法說出口
「謝謝啦」真心的感謝我們之間的羈絆

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  gamusharara

我們間的羈・絆
絕對不會消失
即使被背叛也不會背叛
對彼此的感情產生的信賴

那份想法支持著我
為了誰而變的更強
得到的「愛」以百倍奉還!
從你傳到我 從我 再傳給他

才不會逃避喜歡的東西呢!

在這個星球上 一個人所釋放出的溫柔
就像接力棒一般
穿透了我的胸口 點燃了心中的火焰
那個溫度 可別忘了啊 對”愛”獻上 真心的感謝

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  gamusharara

人生可是還沒結束呢!

雖然咬緊牙關 強忍著痛苦
但還是留下了眼淚
不過被大家拍著肩鼓勵著
不知為何變的害羞 沒有辦法說出口
「謝謝啦」 我們的羈・絆

無論遇到什麼危機 都不是一個人
「我們在這裡喔」
夥伴們的臉上滿是笑容
變的更強了!一個人是無法做到的
真心感謝我們的邂逅

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  真心感謝!

我們所居住的世界
充滿著愛與平和
對所有連結起來的事物獻上大大的感謝! 一生

即使是佈滿泥濘的日子
總有一天一定會派上用場
對用金錢買不到的
出色的夥伴(寶物)

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  gamusharara

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  真心感謝!

我們所居住的世界
充滿著愛與平和
對所有連結起來的事物獻上大大的感謝! 一生

即使是佈滿泥濘的日子
總有一天一定會派上用場
對用金錢買不到的
出色的夥伴(寶物)

shanranranra×4(ri-yo)
shanranranra×2  真心感謝!





後記

歌詞挺長的啊,不過重複的也不少(尤其是sharara那段)
這首"マジ感"也是無印二期的OP2,大家應該不陌生
不過這次由小正太們圓堂他們唱,很妙的感覺~

特別是京介的部份我要特別提一下~
有聽過這首的大大們應該都知道,
京介唱的有些部分會有點"大喊"的感覺
這一點在アニメージュ2013的1月號附錄裡的聲優訪問中有個小插曲~

訪問中大原桑(京介的配音員)說用劍城的聲音唱RAP真的很難,重錄了很多遍,
後來就想說用"唸必殺技"的感覺來錄看看,後來真的也得到同意了
現場KMC桑(樂團的其中一人)也示範了一下RAP~(果然是這些人害的啊)

覺得不管是京介還是大原桑都太可愛了~

這次的後記好長啊~好累(/w`@)~



非常歡迎提供錯誤的修正與建議更好的翻譯(幫我隨便寫些留言也好)~


最後,如果你喜歡這篇文章,請留個言,轉貼也請註明網址,創作是很辛苦的,請注重版權,謝謝


17 則留言:

  1. 配音員真的很厲害,竟然還可以用角色的聲音唱歌!!!
    好強啊~~~
    長大之後也想當聲優但是對我來說大概太困難了﹝泣...

    回覆刪除
    回覆
    1. 人家是靠聲音吃飯的呀~~
      我有同學的妹妹也想當聲優,
      我想如果真的想實現夢想的話現在應該要先學好日文
      然後可以在nico上丟些自己翻唱的歌增加知名度吧((不可靠建議XD
      啊對了角川有動漫學院喔可以去看看https://zh-tw.facebook.com/kadokawa.as.tw
      祝你達成自己的夢想~~加油~~

      刪除
  2. Thx你的建議,我都想做聲優的,女聲,男聲,我也在行

    回覆刪除
    回覆
    1. 人地D不可靠建議我都信,我太叻了吧~(笨蛋,笨得無人能及

      刪除
    2. 有夢最美~
      分享一個我很喜歡的歌劇演員的故事
      http://blog.yam.com/musicscherzo/article/51291646
      希望你也能實現你的夢想~

      刪除
  3. 話説我能模仿天馬,信助,小葵,小茜,水鳥,菲,黃名子,霧野,水川,圓堂,貝塔,影山輝的聲音呢~

    回覆刪除
    回覆
    1. 真的?!有空分享一下吧~~ ﹝ 求見
      錄起來放上youtube我一定第一個捧場訂閱喔! ﹝ 期待

      刪除
  4. 有空當然吶!話說我把菲黃那首温柔的未來都唱得挺好的,只差一步就是分享

    回覆刪除
    回覆
    1. 分享了可以傳連結給我嗎?
      我要第一個點讚!!!

      刪除
  5. 當然會吶!不過現在沒空
    有空會快快幹的

    回覆刪除
  6. 我已經錄好了,不過這首是小葵的ささやかな祈り
    https://m.youtube.com/watch?v=ZQ5OPkXiNSM←這是用手機上的

    回覆刪除
    回覆
    1. 聽了喔!好厲害
      請繼續加油~
      そよかぜドリーム﹝微風之夢﹞是天馬的角色歌
      いい風が吹いてキター 是菲和天馬合唱的角色歌
      眩しい未来Yeeh!!! 是元堂和天馬合唱的角色歌
      ココロJUMP!! 是信助和輝合唱的角色歌
      涙のArt ~虹色の花~ 是菲和霧野合唱的角色歌
      みんなのために
      瞳の中にキミがいる 是葵的兩首角色歌

      有空的話可以唱唱看喔!裡面有許多首蟲大都有翻譯
      需要連結的話可以找我~
      錄好記得分享喔~

      刪除
  7. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  8. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除

歡迎同好交流與錯誤指正喔~~順手留個言,明天會更好XD