不在圖鑑上的我們的冒險 -- SEKAI NO OWARI 図鑑 中文歌詞翻譯

図鑑

歌手:SEKAI NO OWARI
作詞:Saori
作曲:Nakajin
翻譯:蟲蟲



-----------------------------------------------------

水を知らない 魚のように
今あるものには 鈍感な僕ら
ありのままじゃ いられなかった
自分だけ違う図鑑の生き物みたいに



像不諳水性的魚一般
對現有的一切都感到遲鈍的我們
無法以自己的原樣生活下去
彷彿只有自己是不同圖鑑裡的生物


枯れていって 膝をついた
それでも日々を続ける 僕らまるで



逐漸乾枯 跪倒在了地上
即使如此日子依然持續著 我們簡直就像


茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑にはいない僕と君は



在炎夏生存的北極熊
在黑暗中綻放的花朵
在呼吸的空氣逐漸減少之時
依然在尋找著容身之所 我們就是這樣的生物啊
不在圖鑑上的我和你


銀世界駆けるライオン
水中のサボテン
呼吸する為の空気が少ないんだったら
あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて


在銀白世界奔跑的獅子
水中的仙人掌
如果能呼吸的空氣變得越來越少
就像薊花的絨毛一樣飛翔 去到各處
尋找紮根的地方


光を知らない 花のように
手にしたものには 傲慢な僕ら
ありのままで 貴方は十分だわ
そんな欺瞞がこの街を美しく飾ったけど



像不曾見光的花朵一般
對自己擁有的一切感到傲慢的我們
「做真實的你就已經足夠嘍」
這樣的欺瞞雖把這座城市裝飾得精美


飢えていって 渇いていった
それでも夜明けを待つ 僕らまるで



即使已經飢腸轆轆 口乾舌燥
依然等待著黎明 我們簡直就像


雷鳴の空飛ぶコウモリ
炎天下のペンギン
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物同士
出会ったのかな 僕と君は



在雷電交加的天空飛翔的蝙蝠
烈日下的企鵝
在呼吸的空氣逐漸減少之時
依然在尋找著容身之所 我們就是這樣的生物啊
能遇到彼此嗎 我和你


電線にとまったペリカン
大都会の蛍
この街で暮らす僕らの呼吸をする音
確かに存在してる ここにいるって叫んでる
図鑑にはいない僕と君は



在電線上停佇的鵜鶘
大城市裡的螢火蟲
在這座城市裡生活的我們呼吸的聲音
確實存在這裡 叫喊著「我在這呀」
不在圖鑑上的我和你


茹だる夏に生きるシロクマ
闇に咲く花
呼吸する為の空気が目減りする中で
居場所を探している そんな生き物なんだ
図鑑のページに 風が吹いていく



在炎夏生存的北極熊
在黑暗中綻放的花朵
在呼吸的空氣逐漸減少之時
依然在尋找著容身之所 我們就是這樣的生物啊
風吹進了圖鑑的書頁裡


あざみの綿毛のように 飛んでゆけ どこまでも
根を張る場所を探し求めて


讓我們像薊花的絨毛一樣飛翔 去到各處
尋找紮根的地方





-----------------------------------------------------
後記

太喜歡新MV了所以也翻譯一下,2025還能喜歡世終真是太好了

復活抽選順利抽到了Phoenix台北場的門票,也算是不死鳥吧XD
這幾年的世終總是散發著溫柔的感覺,在這樣令人焦慮的現在實在是很需要這樣的力量。
724的末日預言沒有成真,但有セカオワ陪我們繼續走下去真是太好了:)

留言

熱門文章